※この記事にはアフィリエイト広告および広告が含まれています。

最終巻発売の「スティーブズ」が全米殴り込み翻訳プロジェクト始動!!

本日、最終巻が発売された「スティーブズ」が、全米殴り込み翻訳プロジェクトを開始しています。
 

1777.png

 
 


地域に特化したクラウドファンディング「FAAVO(ファーボ)」で、「『スティーブズ』全米殴り込み翻訳プロジェクト」を公開しています。
 

いただいたご支援の使い道は、スティーブズ1巻分の英訳および公開のための費用とします。そして成功した暁には、アメリカで順次、第1話から公開。1巻分の翻訳原稿を手土産に、さらに英語圏で2巻〜6巻の翻訳資金を調達する予定です。今回のクラウドファンディングは、シリコンバレーの本場(!)アメリカはじめ、より多く世界の方々に読んでいただくための第一歩です。

 
支援の返しは、「英語版スティーブズ1巻(電子書籍)」(1000円コース)、「サイン入り複製原画」(10,000円コース)、「作中登場権」(100,000円コース)、「オリジナル広告マンガ制作(4P)」(500,000円コース)など。
 
支援額は、すでに目標の1,000,000円を突破。
日本のコミックが、全米でどのように受け止められるか、気になりますね。